DANGUN Sovereign Nation’s Official Anthem

anthem_header

CHEONBUGYEONG​

The universe is a universe that began without a beginning.
Even if heaven, earth, and people are divided, the fundamentals remain the same.
People in heaven and earth have different appearances, but their roots are the same.
Filled with heavenly energy, there is no box to contain it, so it turns into a human.
The three poles rotate around to create the 24 solar terms.
With the harmony of the three poles, energy surrounds the body and mind.
The movements of the sky are strange.
All things come and go
Although the uses of all things change, the fundamentals remain the same.
The fundamental mind is originally bright light.
Shine on people.
It is the best in heaven and earth.
The universe is a universe that began without a beginning.

The universe is a universe that began without a beginning.

一始無始一 (일시무시일)

“하늘은 시작됨이 없이 시작된 하늘이니.”

Even if heaven, earth, and people are divided the three plays, the fundamentals remain the same. The three poles here refer to the three gods of heaven, earth and human beings.

析三極 無盡本 (석삼극 무진본)

“세 극을 나누어도 그 본(本)은 다하지 않는다”.
여기서의 3극은 천지인의 삼신(三神)을 뜻한다.

People in heaven and earth have different appearances, but their roots are the same.

天一一 地一二 人一三 (천일일 지일이 인일삼)

“하늘[天]의 수는 一一이요, 땅[地]의 수는 一二요, 사람[人]의 수는 一三이다.”
즉, 一은 하늘을 뜻하는 수, 二란 수는 땅이며 三이란 수는 사람을 지칭하는 대명사이다.

“The number of heaven [天] is one, the number of earth [地] is one two, and the number of people [人] is one three.”

In other words, the number 1 refers to the sky, the number 2 refers to the land, and the number 3 refers to a person.

Filled with heavenly energy, there is no box to contain it, so it turns into a human.

天二三 地二三 人二三 (천이삼 지이삼 인이삼)

하늘[天]에 사용된 수 : 一一二三
땅[地]에 사용된 수: 一二二三
사람[人]에 사용된 수 : 一二三三

천지인은 각각 자기 고유의 수를 두개씩 가지고 있다.
하늘[天]은 一을 두개 가지고 있고, 땅[地]은 二를 두개 가지고 있고, 사람[人]은 三을 두개 가지고 있다. 그러면서 천지인은 자신의 고유수 외에 나머지 둘의 고유수를 하나씩 가지고 있다. 즉, 하늘은 땅의 수 二와 사람의 수 三을 하나씩 가지고 있고, 땅은 하늘의 수 一과 사람의 수 三을, 사람은 하늘의 수 一과 땅의 수 二를 가지고 있다. 즉, 하늘과 땅과 사람은 각각 자신의 고유한 성질을 나타내고 있지만 각각은 나머지의 성질을 부분적으로 다 가지고 있다는 뜻이다. 즉, 하늘은 하늘이면서 땅이고 사람이요. 땅은 땅이면서 하늘이고 사람이며, 사람은 사람이면서 하늘이요 땅이라는 말이다.

Number used for heaven [天]: 一一二三
Number used for land [地]: 一二二三
Number used for people [人]: 一二三三

Each of Heaven, Earth and Man has two unique numbers.
Heaven [天] has two 1s, earth [地] has two 2s, and people [人] have two 3s. At the same time, in addition to its own unique number, Cheonjiin also has one of the other two unique numbers. In other words, the sky has the number 2 of the earth and the number 3 of people, the earth has the number 1 of the sky and the number 3 of people, and the number of people has the number 1 of the sky and the number 2 of the earth.

In other words, heaven, earth, and people each express their own unique properties, but each has partially the properties of the others. In other words, the sky is heaven, earth, and people. The earth is both earth and sky and man, and man is man and heaven and earth.

The three poles rotate around to create the 24 solar terms.

一積十鉅 無櫃化三 (일적십거 무궤화삼)

一이 쌓여서 十이 되는데 상자가 없어서 三으로 변(變)한다” 이다. 일이란 하늘이다. 三은 사람이다. 하늘의 정기가 쌓이고 충만해지는데 그것을 담을 상자[櫃]가 없으므로 사람으로 변(變)한다는 것이다.

1 accumulates to become 10, but there is no box, so it changes into 3.” Work is heaven. 3 is a person.
The essence of heaven accumulates and fills, but there is no box to contain it, so it changes into a person. It means to change

With the harmony of the three poles, energy surrounds the body and mind.

大三合六 生七八九 (대삼합육 생칠팔구)

하늘의 수가 4가지였다. 一一二三, 땅의 수는 一二二三, 사람의 수는 一二三三, 여기에서 천지인이 가지고 있는 고유수 하나씩을 빼면 1+2+3은 모두 6으로 같다는 말이다.즉, ‘천지인은 동본이상(同本異象)이다.’ 이말이다. 하늘의 수도 6이요, 땅의 수도 6이요, 사람의 수도 6이다. 따라서 천지인의 3극이 모여 있는 합일된 상태인 태극의 수가 바로 ‘666’이다. 3극이 한자리에 모인 대삼(大三)의 수인 것이다. 천부경 여든한 글자를 3개의 숫자로 압축하면 ‘666’이란 수가 나온다. 요한이 묵시록에서 짐승의 수로 지칭했던 바로 ‘666’이 나오는데 환상을 보고 있던 요한의 혼돈된 뇌리에 왜 이 숫자가 떠올랐을까?
생칠팔구(生七八九), 789가 생긴다고 했는데, 이 789를 더하면 천하의 절기가 스물네 개이다. 일년의 운행이 24로 나누어지는 것이다. 물론 훗날에 하루의 시간 역시 24로 나뉘어진다. 3극이 존재하면서 우주의 운행이 시작됨을 말하고 있다. 음양이 조화를 이루면서 천지가 돌기 시작하는 것이다.

The number of heavens was four. 1 1 2 3, the number of the earth is 1 2 2 3, and the number of people is 1 2 3 3. If we subtract one of the unique numbers of heaven, earth and people, 1 + 2 + 3 are all equal to 6.

In other words, ‘Heaven, Earth and Man are identical and different.’ This is it. The number of heaven is 6, the number of earth is 6, and the number of people is 6. Therefore, the number of Taegeuk, which is the unified state of the three poles of heaven, earth and human beings, is ‘666’. It is the number of the Great Three (大三), where three poles are gathered in one place.
If you compress the eighty-one letters of Cheonbugyeong into three numbers, you get the number ‘666’.
The number ‘666’ that John referred to as the number of the beast in the Apocalypse appears. Why did this number appear in John’s confused mind as he was seeing the vision?
He said that there will be 789 births, 789, and if you add these 789, there are twenty-four seasons in the world. A year’s journey is divided into 24. Of course, in the future, the hours of the day were also divided into 24. It says that the operation of the universe begins with the existence of three poles. As yin and yang come into harmony, heaven and earth begin to revolve.

The movements of the sky are strange.

運三四成 環五七 (운삼사성 환오칠)

‘三이 움직여 四를 이루고, 五와 七을 덮는다.’ 이다. 三이 움직인다는 것은 析三極, 즉 천지인 또는 음양중의 3극으로 나누어진 태극은 고정되어 제자리에 있는 것이 아니고 서로 상생상극(相生相剋)하며 돌게 되는데 이것은 천지의 운행이고 음양의 회전이다. 3극은 움직인다.[運] 이 3극의 움직임이 만들어내는[成] 것이 4[四]이다. 이 四가 바로 기(氣)이다. 기(氣)의 부실함은 바로 3극의 움직임이 바르지 못하기 때문이다. 이 기(氣)가 5와 7을 둘러싼다.[環] 5는 오행, 즉 모든 물질과 제반현상이고, 7을 7기(七氣) 즉, 7정(七情)인 마음이다. 태극이 나뉘어 3극[三神]이 되고 이 3극이 조화로 운행하면 기(氣)가 생기며 이 기(氣)가 몸[物質]과 마음[情神]을 같이 둘러싼다고 하는 음양오행의 이론적 시원이 여기서 나왔다.

Three moves to form four, covering five and seven.’ am. The movement of the three means that the Taegeuk, which is divided into the three poles of heaven, earth and man, or yin and yang, is not fixed and in place, but rotates in coexistence with each other. This is the movement of heaven and earth and the rotation of yin and yang. The three poles move[運]. What the movement of these three poles creates[成] is four[四]. These four are energy. The lack of energy is due to the improper movement of the three poles. This energy surrounds 5 and 7. [環] 5 is the five elements, that is, all substances and all phenomena, and 7 is the 7 energy, that is, the mind, which is 7 emotions. The Taegeuk is divided into three poles [three gods], and when these three poles move in harmony, energy is created, and this energy surrounds the body and mind together, the theory of the yin-yang and five elements. Siwon came out here.

The movements of the sky are strange and strange. All things come and go.All things come and go

一妙衍 萬往萬來 (일묘연 만왕만래)

하늘의 움직임은 묘하고도 묘하여라. 삼라만상이 가고 오는도다.

Although the uses of all things change, the fundamentals remain the same.

用變 不動本(용변 부동본)

세상만물이 그 쓰임[형태, 모습]이 변해도 근본자리는 바뀌지 않음이니.

Even if the use [form, appearance] of all things in the world changes, the fundamental position does not change.

The fundamental mind is originally bright light.

本心 本太陽 (본심 본태양)

근본 마음이 본래 밝은 빛이니
그리고 이 다음에 천부경의 결론이 되는 구절이 나온다.

The fundamental mind is originally bright light.
And after this, the concluding verse of Cheonbugyeong appears.

It is the best in heaven and earth.

一終無終一 (일종무종일)

“우주는 끝남이 없이 끝나니라.”

“The universe ends without end.”

천부경은 그 내용이 길지 않으면서도 우주와 신과 인간에 대한 모든 것을 담고 있다.
불교의 팔만대장경(八萬大藏經)을 200여 글자로 압축한 것이 반야심경(般若心經)이다.이 반야심경의 내용을 여든한 글자로 압축하면 천부경의 내용과 크게 다르지 않게 된다.

반야심경을 한 글자로 줄이면 ‘心’이다.
천부경을 한 글자로 줄이면 ‘人’이다.

Although Cheonbugyeong is not long, it contains everything about the universe, God, and humans.
The Heart Sutra is a condensation of Buddhism’s Tripitaka Koreana into about 200 characters.
If the contents of this Heart Sutra are condensed into eighty-one letters, they are not much different from the contents of the Cheonbugyeong.

If you shorten the Heart Sutra to one letter, it is ‘heart’.
If you shorten Cheonbugyeong to one letter, it is ‘人’.

우주는 시작됨이 없이 시작된 우주이니
하늘과 땅과 사람으로 나뉘어도 근본은 변함이 없고
하늘 땅 사람은 모습은 다르되 근본은 같으니라
하늘의 정기가 충만해 지건만 담을 상자없어 사람으로 변하노라
삼극이 돌고돌아 24절기를 만들고
삼극의 조화로 기가 몸과 마음을 감싸노니
하늘의 움직임은 묘하도다.
삼라만상이 가고 오는구나
만물의 쓰임은 변해도 근본은 변치않고
근본 마음이 본래 밝은 빛이니
사람을 우러러 비추어라.
천지간에 으뜸이니라.
우주는 끝남이 없이 끝나는 우주이니라.

Close Search Window